Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Présentation du Blog

Bienvenue sur ce blog !
 
Vous allez pouvoir plonger dans le monde des Lettres. Comme il n'est pas de littérature, quels que soient le pays et l'époque, hors du temps, vous pourrez aussi trouver des points de repères dans différents domaines : histoire, peinture, sculpture, musique, architecture, et tant d'autres encore…
 
Une place accordée aux nouveautés de tous pays ne fera pas oublier les textes plus anciens, voire très anciens. Vous pourrez découvrir ou redécouvrir non seulement les textes de l'Antiquité mais aussi ceux du Moyen Age. Les époques suivantes ne sont pas laissées de côté. Au milieu des textes devenus des classiques –comme le veut la formule- vous ferez peut-être d'heureuses découvertes… Vous voyagerez, je l'espère, ici et là dans des univers auxquels vous n'aviez pas encore songé…
 
Vous trouverez aussi des informations sur la langue française. Il ne s'agit pas d'un travail universitaire, mais simplement d'éléments qui permettent de rendre compte des différents états d'une langue.
 
Si vous avez envie de poursuivre, alors venez papillonner et j'espère que vous trouverez votre bonheur et que l'envie de lire sera au rendez-vous !
 
Je vous invite à partager tout cela !

Recherche

Pages

31 août 2010 2 31 /08 /août /2010 15:29

PIAT Jean-Bernard, It's raining cats and dogs, et autres expressions idiomatiques anglaises, Librio, Coll. Mémo inédit, 2009

 

À chaque langue, ses expressions…

 

Ce livre, d'un petit format, vous offre la possibilité d'apprendre certaines de ces expressions, mais dans leurs équivalents anglais.

 

L'auteur propose vingt thèmes allant "du loisir au travail en passant par l'amour ou la météo" pour découvrir les expressions dans la langue de Shakespeare.

 

Vous aimeriez un échantillon…, le voici.

 

"Il est dans les bras de Morphée. – He's dead to the world."

 

"Il a bu un coup de trop. – He's had one too many."

 

"C'est une épée de Damoclès au dessus de sa tête. – It's hanging over his head."

 

"Il est dans la lune. – He's absent-minded."

 

"Deux avis valent mieux qu'un. –Two heads are better than one."

 

"Il est aux abois. He's in dire straits."

 

"Il tombe des cordes. – It's raining cats and dogs."

 

 

Maintenant, il ne vous reste plus qu'à vous procurer l'ouvrage, si vous voulez en savoir plus… N'hésitez pas ! Vous étonnerez amis !

Partager cet article

Repost 0

commentaires