Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Présentation du Blog

Bienvenue sur ce blog !
 
Vous allez pouvoir plonger dans le monde des Lettres. Comme il n'est pas de littérature, quels que soient le pays et l'époque, hors du temps, vous pourrez aussi trouver des points de repères dans différents domaines : histoire, peinture, sculpture, musique, architecture, et tant d'autres encore…
 
Une place accordée aux nouveautés de tous pays ne fera pas oublier les textes plus anciens, voire très anciens. Vous pourrez découvrir ou redécouvrir non seulement les textes de l'Antiquité mais aussi ceux du Moyen Age. Les époques suivantes ne sont pas laissées de côté. Au milieu des textes devenus des classiques –comme le veut la formule- vous ferez peut-être d'heureuses découvertes… Vous voyagerez, je l'espère, ici et là dans des univers auxquels vous n'aviez pas encore songé…
 
Vous trouverez aussi des informations sur la langue française. Il ne s'agit pas d'un travail universitaire, mais simplement d'éléments qui permettent de rendre compte des différents états d'une langue.
 
Si vous avez envie de poursuivre, alors venez papillonner et j'espère que vous trouverez votre bonheur et que l'envie de lire sera au rendez-vous !
 
Je vous invite à partager tout cela !

Recherche

Archives

Pages

29 août 2009 6 29 /08 /août /2009 10:32

Ce verbe vient du latin populaire *submonere qui signifie "avertir en secret."

 

En Ancien Français, ce verbe a d'abord le sens de "avertir". Il signifie aussi "inviter, exciter" et "convoquer, assigner." Parfois, il a les sens de "conseiller" et "réprimander."

 

Il existe des dérivés :

Semonse, semonsote, semonsonte : ces substantifs féminins signifient "semonce, assignation." Ils ont aussi les sens de "invitation" et de "conseil."

Semonneor : ce substantif masculin signifie "qui invite."

 

En Moyen Français, le verbe demeure. Il conserve les sens de "avertir", "inviter" et "exciter". Il signifie aussi "forcer, sommer, pousser à."

De ces trois formes ci-dessus citées, nous n'avons plus que semonce dont les sens sont "convocation, invitation, "avertissement" et "conseil."

Le verbe semoncer apparaît. Il a le sens de "réprimander."

Le substantif masculin semoneu signifie "celui qui invite, celui qui incite."

 

En Français Classique, semondre signifie "convier, inviter."

Dans l'édition du dictionnaire de l'Académie française de 1694, ce verbe n'est plus qu'en usage dans quelques phrases comme semondre aux noces, semondre à un enterrement, (i.e. "convier à un mariage, convier à un enterrement.") Ce verbe est dit vieilli.

Semonneur : ce substantif masculin désigne "celui dont la fonction est de porter des billets d'enterrements."

Semonce : ce substantif féminin désigne "l'action par laquelle on invite à quelque cérémonie." Il signifie aussi "avertissement."

 

Semondre apparaît une dernière fois dans l'édition du dictionnaire de l'Académie française de 1832. Il n'est plus en usage qu'à l'infinitif. Il est dit vieilli.

 

Actuellement, nous employons toujours semonce. Ce substantif féminin a les sens de "avertissement mêlé de reproches" et "ordre donné à un navire de montrer ses couleurs, de stopper."

Un coup de semonce a le sens de "coup de canon à blanc ou réel appuyant la semonce d'un navire." Au figuré, il s'agit d'un "avertissement brutal donné en préalable à une action plus dure."

Le verbe semoncer est employé dans le sens de ""donner à un navire un ordre de semonce." Dans un usage plus littéraire, ce verbe a le sens de "faire une réprimande à quelqu'un."

Partager cet article

Repost 0

commentaires