Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Présentation du Blog

Bienvenue sur ce blog !
 
Vous allez pouvoir plonger dans le monde des Lettres. Comme il n'est pas de littérature, quels que soient le pays et l'époque, hors du temps, vous pourrez aussi trouver des points de repères dans différents domaines : histoire, peinture, sculpture, musique, architecture, et tant d'autres encore…
 
Une place accordée aux nouveautés de tous pays ne fera pas oublier les textes plus anciens, voire très anciens. Vous pourrez découvrir ou redécouvrir non seulement les textes de l'Antiquité mais aussi ceux du Moyen Age. Les époques suivantes ne sont pas laissées de côté. Au milieu des textes devenus des classiques –comme le veut la formule- vous ferez peut-être d'heureuses découvertes… Vous voyagerez, je l'espère, ici et là dans des univers auxquels vous n'aviez pas encore songé…
 
Vous trouverez aussi des informations sur la langue française. Il ne s'agit pas d'un travail universitaire, mais simplement d'éléments qui permettent de rendre compte des différents états d'une langue.
 
Si vous avez envie de poursuivre, alors venez papillonner et j'espère que vous trouverez votre bonheur et que l'envie de lire sera au rendez-vous !
 
Je vous invite à partager tout cela !

Recherche

Archives

Pages

23 mai 2009 6 23 /05 /mai /2009 10:16

Ce verbe vient du latin populaire *assulare qui est un dérivé du latin classique assare. Ce verbe signifie "rôtir". Le H initial est dû à un croisement avec le néerlandais hael qui signifie "desséché."

 

En Ancien Français, ce verbe signifie à la fois "brûler" et "être desséché au moyen du feu."

 

Il existe des dérivés :

Hale : ce substantif masculin désigne "la lumière et la chaleur venant du soleil."

Hale : cet adjectif a le sens de "desséché."

 

En Moyen Français, le verbe demeure mais avec le sens de "brunir la peau." Il a aussi le sens figuré de "dessécher."

 

En Français Classique, ce verbe apparaît dans le Thrésor de la langue française de Jean Nicot de 1606. Il a le sens de "brunir au soleil ; basaner par le hâle de l'air chaud." Le sens que ce verbe avait au Moyen Âge n'apparaît plus. Le dictionnaire de l'Académie française de 1694 donne le sens de "être noirci par le hâle."

 

Dans le dictionnaire de l'Académie française de 1932, le verbe conserve le sens de "brunir au soleil." Ce verbe signifie aussi "dessécher" mais en parlant des végétaux.

Lorsqu'il est à la forme pronominale, le verbe se hâler a le sens  de "devenir brun par le hâle."

 

Le substantif masculin hâloir –apparu en 1752- désigne un "local destiné à l'affinage de certains fromages."

Partager cet article

Repost 0

commentaires