Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Présentation du Blog

Bienvenue sur ce blog !
 
Vous allez pouvoir plonger dans le monde des Lettres. Comme il n'est pas de littérature, quels que soient le pays et l'époque, hors du temps, vous pourrez aussi trouver des points de repères dans différents domaines : histoire, peinture, sculpture, musique, architecture, et tant d'autres encore…
 
Une place accordée aux nouveautés de tous pays ne fera pas oublier les textes plus anciens, voire très anciens. Vous pourrez découvrir ou redécouvrir non seulement les textes de l'Antiquité mais aussi ceux du Moyen Age. Les époques suivantes ne sont pas laissées de côté. Au milieu des textes devenus des classiques –comme le veut la formule- vous ferez peut-être d'heureuses découvertes… Vous voyagerez, je l'espère, ici et là dans des univers auxquels vous n'aviez pas encore songé…
 
Vous trouverez aussi des informations sur la langue française. Il ne s'agit pas d'un travail universitaire, mais simplement d'éléments qui permettent de rendre compte des différents états d'une langue.
 
Si vous avez envie de poursuivre, alors venez papillonner et j'espère que vous trouverez votre bonheur et que l'envie de lire sera au rendez-vous !
 
Je vous invite à partager tout cela !

Recherche

Archives

Pages

14 avril 2008 1 14 /04 /avril /2008 11:54

Ce verbe vient du latin classique, ferire qui signifie "frapper" mais aussi "atteindre" car pour frapper il faut d'abord toucher.

 

En Ancien Français, ce verbe a le sens de "frapper violemment". Ferir un tournoi signifie "soutenir un combat".

Ce verbe a aussi le sens d' "atteindre", "toucher".

Il prend aussi le sens imagé de "toucher les yeux et le cœur" donc "se faire aimer".

 

Lorsque l'idée de "frapper" n'est pas exprimée, ferir signifie "se précipiter" que ce soit pour attaquer ou pas. En emploi pronominal, il a le sens de "s'élancer avec ardeur".

Au début du XIII e siècle, ferir apparaît dans l'expression sans coup ferir, c'est-à-dire "sans combattre".

 

Ce verbe, qui a plusieurs synonymes comme frapper, poindre, atteindre et battre, disparaît peu à peu de la langue. Il est éliminé après le XVI e siècle sans doute à cause de sa conjugaison complexe et de sa possible confusion avec le verbe faire.

 

En Français Classique, il fut encore employé mais dans le style burlesque où il signifiait "blessé d'amour".

En Français Moderne, il est resté dans l'expression sans coup férir qui signifie maintenant "sans difficulté".

 

Nous avons conservé l'adjectif féru qui a d'abord signifié "frappé" puis par métaphore "épris" au XV e siècle. Jusqu'au XVII e siècle, il a le sens de "frappé d'amour". Maintenant, cet adjectif a non seulement le sens de "passionné pour quelque chose", mais aussi le sens de "qui excelle en un domaine pour lequel il se passionne".

Partager cet article

Repost 0

commentaires