Ce verbe vient du latin classique, ferire qui signifie "frapper" mais aussi "atteindre" car pour frapper il faut d'abord toucher.
En Ancien Français, ce verbe a le sens de "frapper violemment". Ferir un tournoi signifie "soutenir un combat".
Ce verbe a aussi le sens d' "atteindre", "toucher".
Il prend aussi le sens imagé de "toucher les yeux et le cœur" donc "se faire aimer".
Lorsque l'idée de "frapper" n'est pas exprimée, ferir signifie "se précipiter" que ce soit pour attaquer ou pas. En emploi pronominal, il a le sens de "s'élancer avec ardeur".
Au début du XIII e siècle, ferir apparaît dans l'expression sans coup ferir, c'est-à-dire "sans combattre".
Ce verbe, qui a plusieurs synonymes comme frapper, poindre, atteindre et battre, disparaît peu à peu de la langue. Il est éliminé après le XVI e siècle sans doute à cause de sa conjugaison complexe et de sa possible confusion avec le verbe faire.
En Français Classique, il fut encore employé mais dans le style burlesque où il signifiait "blessé d'amour".
En Français Moderne, il est resté dans l'expression sans coup férir qui signifie maintenant "sans difficulté".
Nous avons conservé l'adjectif féru qui a d'abord signifié "frappé" puis par métaphore "épris" au XV e siècle. Jusqu'au XVII e siècle, il a le sens de "frappé d'amour". Maintenant, cet adjectif a non seulement le sens de "passionné pour quelque chose", mais aussi le sens de "qui excelle en un domaine pour lequel il se passionne".